Уфа-Екатеринбург Уважаемый друг! Если в ближайшее время твой путь проляжет из славного города Уфы в не менее славный город Екатеринбург, буду признательна тебе за доставку подарка от моей бабушки нам, её внучке и правнуку. Пакет объемный, ибо постельное. :-) Бабушка ж! От меня большое спасибо и вкусняшка-обаяшка. :-)
Нет, ну ели честно, всякие там фикрайтеры, равно как и пейстали оригиналов с весомой долей и исключительно сексуальным содержимым, безотносительно возраста персонажей и тем более когда персонажи дети, вызывают те же чувства, что ко копрофилы-эксбиционисты.
Мне их, болезных, жалко, но лучшее лекарство - настчать в бубен или переебать лобатой.
Барахолка И так в связи с продолжающимся ремонтом:
Продаются. Panasonic HDC-SD10 полный комплект (зарядник+ аккумулятор). Камерой фактически не снимали. Дай бог если суммарное время съемки перевалило за 2 часа. Плюсом дополнительный аккумулятор - VW-МИП60 - 15 000 руб. Торг. Nikon 70-300mm f/4-5.6G Zoom-Nikkor начнем с 3000 руб. Фактически не юзаный. Sony Bloggie MHS-PM5(вот такой же синий) - потерт. Шнурок и 360 градусный объектив скорее всего в комплекте. А вот карта на 4 Гб. Точно. Начнем с 2500 руб. Ну и финалом D-Link DIR-300 - отдам за 2 литра грейпфрутового и 4 литра яблочного сока По мимо денег интересен бартер на объективы (кроме блинчика), аккумуляторы и дополнительную пыху SONY NEX.
Машенька Есть у знакомого дочка Машенька. Машенька, во всем - совершенно нормальный пятилетний ребенок, единственная у нее беда: она не умеет обращаться с животными. Ну не считает она их живыми существами, все норовит, как игрушке, то лапу оторвать, то голову, то за хвост потаскать. Есть у них дома кот и здоровенная овчарка, так она их в первую очередь довела. Овчарка - умнейшее и послушнейшее существо, укусить или даже зарычать она не может, воспитание не позволяет. Вот и пришлось ей научиться спать, ка...читать дальше (еще 2652 символов) >>к кошка, подогнув под себя все лапы и хвост, иначе точно на что нибудь наступят или открутят. Кот же, вообще, в Машином присутствии обитает исключительно на шкафах, передвигаясь по квартире стремительными бросками, а в туалет ходит только ночью.
Все это была присказка, а теперь, собственно сама история. Этим летом они всей семьей отдыхали в Турции. Решили они, в один прекрасный день, сводить Машеньку в тамошний зоопарк, дескать, может хоть это повлияет на нее в лучшую сторону. А там в зоопарке было специально огороженное место, где стоят несколько животных с сотрудниками, которых можно потрогать, погладить и т.д. Специально для детей. Ну Машенька сразу загорелась и начала между ними бегать: то слоненка погладит, то антилопу какую-то, то куриц погоняет местных, лошадь... Надо сказать, животные там стоят годами, и они к этим детским играм привычные, не кусаются, не лягаются. Особенно ей верблюд понравился, огромный, важный, спокойный... И вот она вокруг него бегает, смотрит, ноги гладит. Папа тут же рядом рассказывает про корабли пустыни, про то, что они могут неделю ничего не есть и т.д. И в этот момент Машенька подпрыгивает и повисает у верблюда на хвосте...
Все произошло в считанные секунды: Первым делам верблюд, как любое порядочное животное, обделался. Извиняюсь за подробности, Примерно два ведра зеленоватой жижи оказались... Правильно, прямо на Машеньке. Дальше, верблюд делает скачок метра на два вперед, поворачивает голову и... Что верблюды делают, когда хотят сбить с толку противника? Правильно, плюют в него. Машеньку его выстрелом просто сбивает с ног. Дальше верблюд убегает огромными скачками, забивается в угол ограждения и дико ревет. А посередине, в окружении собравшейся толпы, не менее дико ревет оплеванная и обосранная Машенька и ее опозоренная мама. Папа же рядом корчится и задыхается, пытаясь сдержать смех. Служитель зоопарка, в ужасе схватившись за голову и бормоча про себя непонятные, но явно нецензурные слова, вертит головой, смотрит то на Машеньку, то на бедного верблюда.
Эпилог. Машеньку, конечно, отмыли. В зоопарке, естественно, был душ. Одежду постирали и высушили, сохнет при сорока пяти градусах все мгновенно. Даже подарили плюшевого тигренка. Верблюжонка Маша брать наотрез отказывалась. Папа долго извинялся за Машу, присовокупив к этому 50-долларовую купюру, служители еще дольше извинялись за верблюда, отказываясь брать деньги... В общем, кончилось все хорошо. А главное, Машенька теперь к животным относится с уважением, даже не к таким большим животным, как Верблюд. Теперь даже кота не обижает, если дать ей его в руки. Сам же он, правда, до сих пор ее боится. Мудрый зверь.
Примирение братьев: текстКарамон: Брат… Рейстлин: Ты все-таки ждешь объяснений? Карамон: Рейстлин, ты предал меня! Рейстлин: Тупица! Карамон: Ты меня вытолкнул на арену… Рейстлин: Чтобы спасти и тебя, и жрицу! Карамон: Чтобы спасти?! Рейстлин: Идиот ничтожный! Я ли в Истаре попал в темницу? Знаешь ли ты: почти невозможно Было туда за тобой спуститься! Карамон: А!.. Понимаю! Как я ничтожен… Рейстлин: Все как обычно… Карамон: Больше не буду тебе помехой Рейстлин: Старая песня… Карамон: Завтра же возвращаюсь в Утеху. Рейстлин: Что ж, очень жаль… я-то думал, ты мне поможешь… Карамон: Помочь?! Конечно, брат! Рейстлин: Ну вот это разговор! Я рад. Что ж, ты не зря стал гладиатором. Ты снова не пьянь, а могучий герой. Ты нужен мне, брат, ты возглавишь Армию. Карамон: Армию? Рейстлин: Люди пойдут за тобой.
Армия чародея: текстРейстлин: Легко придумать справедливую цель.. Великую цель, Из тех, что любимы толпой... Еще мне нужен безупречный герой, Могучий герой, Что всех поведет за собой!
Охотно люди устремляются в бой За край ли родной, За Рай ли земной... Как овцы, воины идут на убой, А дальше - дело за мной!
Героям — подвиг! Подонкам — повод! Юнцам посулим боевую славу! Надежду — нищим! Голодным — пищу! И каждый из них обретет то, что ищет!
Карамон: Не лжем ли мы, Рейстлин, доверчивым людям? Не им, а тебе эта битва нужна.
Рейстлин: Поверь, Карамон, здесь обмана не будет! Все то, что им нужно,— то даст им война!
Скажите, не правда ли, горные гномы Сейчас спят на золоте вашем, хотя Когда-то прогнали собратьев из дома, Теперь вы похожи на племя бродяг!
Скажите, вы верите, что они сами Откроют вам двери и вспомнят Закон? Верните отчизну своими руками! И тех, кто пойдет, поведет Карамон!
Героям — подвиг! Подонкам — повод! Юнцам посулим боевую славу! Надежду — нищим! Голодным — пищу! И каждый из них обретет то, что ищет!
Умер Гарри Гаррисон. После Рея Бредбери, которого не стало в июне нынешнего года, он был последней живой легендой мировой фантастики ХХ века. Ему было 87.
Во время последнего визита писателя в Россию (это был конвент «Евроскон-2008», который проходил в Подмосковье) мне довелось поговорить с ним. Автор прославленного цикла романов про крысу из нержавеющей стали, и Билла – героя галактики в то время был очень энергичным пожилым джетльменом и на вопросы отвечал с неподражаемым юмором, даже экстравагантно, до конца оставаясь «тем самым» Гаррисоном. Например на вопрос «Где вы сейчас живёте?» (было принято считать, что постоянное его место жительства последние 30 лет – Ирландия, однако за эти годы он подолгу жил в Мексике, Италии, Дании, Великобритании, а потом перебрался к дочери в США) он ответил: «В Москве». А на вопрос: «Почему по Гаррисону не снимаются фильмы?» (как известно, по произведениям Г. Гаррисона был снят всего один фильм) он ответил, что последние 27 лет у него ежегодно покупает право на экранизацию «Крысы из нержавеющей стали» один и тот же продюсер, и его литературный агент надеется на то, что это будет продолжаться и в дальнейшем, что, несомненно, будет приносить автору прибыль. Насмешила и история о том, что не так давно к Гаррисону обратилась с просьбой об экранизации одного из произведений «неизвестная и, судя по всему, сомнительная компания из России» с каким-то странным названием… «Газпром»… Хочется, чтобы все мы запомнили его именно таким: неподражаемым.
Сегодня в возрасте 87 лет, у себя дома скончался американский писатель-фантаст Гаррис Гаррисон (Генри Максвелл Демпси). Об этом сообщает официальный сайт писателя и википедия. Подробности не разглашаются.
Гарри Гаррисон родился 12 марта 1925 года в Коннектикуте. Мать — Рия Кирьясова — родилась в Риге, выросла в Санкт-Петербурге и переехала в США, по мнению самого Гаррисона (англ.), в возрасте около 15 лет. Отец — венгр Генри Лео Демпси — вскоре после рождения сына сменил фамилию на Гаррисон. Когда отец пошёл регистрировать новорожденного, то записал его как Генри Максвелл Демпси, семье сказав, что мальчика нарекли Гарри Гаррисоном. Обнаружилось это лишь когда Гаррисон уже был подростком. Таким образом, это единственный в мире писатель, использующий в качестве псевдонима своё настоящее имя. Учился в художественной школе в Нью-Йорке. В 1943—1946 служил в ВВС США, получил звание сержанта. По собственному признанию в многочисленных интервью, после четырёх лет в качестве инструктора стрельбы возненавидел армию, что получило своё отражение в его романах. В разные годы работал художником, редактором, а с 1956 — профессиональным литератором. Гарри Гаррисон вместе со своей семьёй объехал более 50 стран, они долгое время прожили в Мексике, Дании, Италии и в других странах Европы. В последние годы он жил в Ирландии, вблизи Дублина. В последние годы жизни из-за ухушения здоровья переехал в дом престарелых близ города Луис в графстве Сассекс. Гарри Гаррисон являлся активным сторонником языка эсперанто, который использовал и во многих своих романах как язык будущего. Член Всемирной ассоциации эсперанто. В одном из интервью признался что может сказать на 20 языках : "Принесите мне пожалуйста пинту пива". Кроме эсперанто свободно говорил на 7 языках. Был женат (жена—Джоан Харрисон (урожденная Merkler) умерла от рака в 2002 году), двое детей: сын Тодд (1955) и дочь Мойра (1959). Умер 15 августа 2012 года.
За свою жизнь Гарри Гаррисон стал автором более двухсот опубликованных рассказов и 35 романов.
Занимал пост вице-президента общества "Американские писатели научно-фантастического жанра" (1968—1969), почётного патрона Всемирной Ассоциации Эсперанто, Член Британской Научно-Фантастической Ассоциации. Рыцарь ордена св. Фантония. Основатель и президент "Всемирной НФ" — международной организации, объединяющей профессионалов жанра. Лауреат премии "Небьюла" (1973) — за фильм "Soylent Green", поставленный по роману "Подвиньтесь! Подвиньтесь!". Обладатель премии журнала "Локус" (1974) — за составление антологии научной фантастики памяти Дж. Кэмпбелла (Astounding, изд-во Random House, 1973). Грандмастер Небьюлы (Damon Knight Memorial Grand Master Award, 2008) — за особые пожизненные заслуги в области научной фантастики.